ქეთევან ირემაძე (1912-1945) დაიბადა ქალაქ თბილისში. დაამთავრა თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ფილოლოგიის ფაკულტეტი 1931 წელს.
უნივერსიტეტის დამთავრების შემდეგ დაიწყო ლიტეტრატურული მოღვაწეობა; ნიჭთან ერთად გამოირჩეოდა უდიდესი შრომისმოყვარეობით; მან მკითხველს გააცნო რუსი და ევროპელი კლასიკოსების ქმნილებები; ქართულად აამეტყველა აბატ პრევოს "მანონ ლესკო", ბალზაკის "ოცდაათი წლის ქალი", დიდროს "რამოს ძმისწული", მერიმეს "კარმენი", დიუმას "ქალი კამელიებით", კოსტანის "ადოლფი", ტანიანოვის "კიუხლია"; ქართულიდან რუსულად თარგმნა ეგნატე ნინოშვილის მოთხრობები; დაწერილი აქვს მონოგრაფიები ბარბარე ჯორჯაძეზე, ნინო ორბელიანზე, ეკატერინე გაბაშვილზე, ჭოლა ლომთათიძეზე, შიო არაგვისპირელზე; მას ქონდა ორიგინალური ნაწარმოებები; სამწუხაროდ არ დასცალდა ისტორიული რომანის - "ქეთევანის" დამთავრება, რომლისათვის მასალების მოძიებასა და მომზადებას დიდი დრო შეალია.
წყარო:მამულიშვილთა სავანე./ბაბუნაშვილი ზ., ნოზაძე თ. - თბ., 1994. - გვ.192
ბიბლიოგრაფია
- მანონ ლესკოსა და შევალიე დე გრიეს ისტორია (მთარგმნელი). - თბილისი, საქპროფგამი, 1991. - 112 გვ.
- ლიტერატურული მედალიონები (ავტორი). - თბილისი, საბლიტგამი, 1945. - 234გვ.
- კრებული (ავტორი). - თბილისი, სახელგამის ბეჭდვითი სიტყვის კომბინატი, 1945. - 57გვ.
- http://www.nplg.gov.ge/bios/ka/00007496/