ანასტასია თუმანიშვილი-წერეთელი დიბადა 1849 წელს ქალაქ თბილისში. დაამთავრა თბილისის ფავრის პანსიონი, შემდეგ ამიერკავკასიის კეთილშობილ ქალთა ინსტიტუტი.
ა. თუმანიშვილ-წერეთელს განსაკუთრებული ღვაწლი მიუძღვის ქართული საყმაწვილო ჟურნალისტიკის განვითარებაში. 1883 წელს ჟურნალ "მნათობში" თანამშრომლობდა, ხოლო 1890 წელს მან დააარსა ჟურნალი "ჯეჯილი". იგი იყო ჟურნალ "კვალის" თანარედაქტორი. მისი პირველი თარგმანი (ალფონს დოდეს მოთხრობა "მარშლის გულმტკივნეულება") დაიბეჭდა 1876 წელს, პირველი ორიგინალური მოთხრობა "მამის მსხვერპლი" - 1880 წელს. მას ეკუთვნის ორიგინალური, ნათარგმნი და გადმოკეთებული საბავშვო მოთხრობები. 1872 წელს სათავეში ჩაუდგა ქალთა წრეს, რომელიც მიზნად ისახავდა ქალების საზოგადოებრივ ასპარეზზე გამოყვანას; თავის სოფელ ხელთუბანში 1884 წელს გახსნა სკოლა, რომლისთვისაც მალე შენობაც ააგებინა; დიდი წვლილი მიუძღვის თბილისში საბავშვო ბიბლიოთეკა-სამკითხველობის დაარსებაში. საბავშვო მწერალი, საზოგადო მოღვაწე. ცნობილი ქართველი მწერლის გიორგი წერეთელის მეუღლე.
წყარო: საქართველოს ქველმოქმედები XIX საუკუნე : საქართველოში მოღვაწე ქველმოქმედების ირგვლივ შექმნილი კალაენდარი : საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა .- თბ.,.-გვ.9; ქართული საბჭოთა ენციკლოპედია: ტ. 5.-თბ.,1980.-გვ.10; სამხრეთ კავკასია: ფემინიზმი და გენდერული დემოკრატია: feminism-boell.org
ორგანიზაციის, ასოციაციის ან ჯგუფის წევრი
- მასწავლებელ და აღმზრდელ ქალთა საურთიერთო დახმარების საზოგადოება, დამაარსებელი
- ქალთა საზოგადოება "განათლება", დამაარსებელი (1908-)
- ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოება, წევრი
ბიბლიოგრაფია
- ხუთი ამბავი : ყმაწვილების საკითხავი / ფრანგულიდამ გადმოღებული ანასტასია თუმანიშვილის მიერ (მთარგმნელი). - ტფილისი, გრ. ჩარკვიანის სტ., 1888. - 46გვ.
- მოლაღური : საყმაწვილო ამბები ფრანგულიდან გადმოღებული ანასტ. თუმანიშვილის მიერ (მთარგმნელი). - თბილისი, გრ. ჩარკვიანის სტ., 1887. - 46გვ.
- ხატაური : საყმაწვილო მოთხრობა რუსულიდამ გადმოღებული ანასტასია თუმანიშვილისაგან (მთარგმნელი). - თბილისი, წერა-კითხვის საზ-ბის გამოც, 1881. - 49გვ.
- http://www.nplg.gov.ge/bios/ka/00000960/